Basics 基本
Hello. 哈罗
Halo. (Halo)
Hello. (informal) 哈罗(非正式)
Hai. (Hi)
How are you? 你好吗?
Apa khabar? (AH-pAh KAH-bar?)
Fine, thank you. 很好,谢谢。
Baik, terima kasih. (BAYK, TREE-muh KUS-see)
What is your name? 请问你贵姓?
Apakah nama anda? Siapa nama?
My name is ______ . 我的名叫______。
Nama saya ______ . (NUM-MUH suh-yuh _____ .)
Nice to meet you. 很高兴认识你。
Senang berjumpa dengan Anda. (SNUNG burr-jum-puh UN-duh)
Please. 请。
Silakan. (see-LUH-kunn)
Please. (request) 请求。
Tolong. (TOH-long)
Thank you. 谢谢。
Terima kasih.
You're welcome. 不客气。
Sama-sama.
Yes. 是。
Ya. (YUH)
No. 不是。
Tidak. (TEE-duck), Tak (TAHK)
Maybe 可能。
Mungkin. (Moonk-Kin)
Excuse me. (getting attention, lit. may i ask?) 不好意思。
Boleh tumpang tanya?
Excuse me. (begging pardon) 抱歉。
Maaf.
I'm sorry. 对不起。
Maafkan saya.
Goodbye. 再见。
Selamat tinggal. Selamat Jalan
Goodbye (informal) 告辞。
Bai.
I can't speak Malay [well]. 我不太会说马来语。
Saya tidak boleh berbahasa Melayu [dengan baik].
Do you speak English? 你会说英语吗?
Bolehkah anda cakap bahasa Inggeris?
Is there someone here who speaks English? 请问这里有谁会说英语?
Ada orang yang boleh berbahasa Inggeris? , Ada sesiapa yang boleh bercakap Inggeris di sini?
Help! 救命!
Tolong!
Look out! 小心!
Hati-hati!
Good morning. 早安。
Selamat pagi. (slum-mut PUH-GUEE)
Good afternoon. 午安。
Selamat tengah hari.
Good evening. 晚上好。
Selamat petang.
Good night. 晚安。
Selamat malam.
Good night (to sleep) 晚安
Selamat tidur.
I don't understand. 我不明白。
Saya tidak faham.
Where is the toilet? 厕所在哪里?
Di manakah tandas?
2010年8月7日星期六
Short forms
Tak nak?
Colloquial Malay shortens commonly used words mercilessly.
sudah → dah
already
tidak → tak
no
hendak → nak
to want
aku → ku
I (informal)
kamu → mu
you (informal)
-ku and -mu also act as suffixes: keretaku is short for kereta aku, "my car".
Colloquial Malay shortens commonly used words mercilessly.
sudah → dah
already
tidak → tak
no
hendak → nak
to want
aku → ku
I (informal)
kamu → mu
you (informal)
-ku and -mu also act as suffixes: keretaku is short for kereta aku, "my car".
Pronounciation Guide
Pronunciation guide
Malay is very easy to pronounce: it has one of the most phonetic writing systems in the world, with only a small number of simple consonants and relatively few vowel sounds. One peculiarity of the spelling is the lack for a separate sign to denote the schwa. It is written as an 'e', which can sometimes be confusing.
Vowels
a
like 'a' in "father"
ê
like 'e' in "vowel" (schwa)
e, é
like 'e' in "bed", usually the difference between a schwa and an e is not indicated in writing
i
like 'i' in "thin"
o
like 'ow' in "low", in open positions or like 'o' in "top" in close positions
u
like 'oo' in "hoop", in open positions or like 'o' in “hope” in close positions
Consonants
b
like 'b' in "bed"
c
like 'ch' in "China"
ch
old spelling of c
d
like 'd' in "dog"
f
like 'ph' in "phone"
g
like 'g' in "go"
h
like 'h' in "help"
j
like 'j' in "jug"; in older romanizations also the vowel i
k
like 'c' in "cat", often silent at the end of a word
kh
like 'ch' in "loch"
l
like 'l' in "love"
m
like 'm' in "mother"
n
like 'n' in "nice"
p
like 'p' in "pig"
q
like 'q' in "quest" (with "u", almost always, only in Arabic borrowings)
r
like 'rh' in "rheumatism"
s
like 'ss' in "hiss"
sy
like 'sh' in "sheep"
t
like 't' in "top"
v
like 'ph' in "phone"
w
like 'w' in "weight"
x
like 'cks' in "kicks"
y
like 'y' in "yes"
z
like 's' in "hiss", like 'z' in "haze", like 'dg' in "edge"
Common diphthongs
ai
like 'in' in "mind"
au
like 'ow' in "cow"
oi
like 'oy' in "boy"
Malay is very easy to pronounce: it has one of the most phonetic writing systems in the world, with only a small number of simple consonants and relatively few vowel sounds. One peculiarity of the spelling is the lack for a separate sign to denote the schwa. It is written as an 'e', which can sometimes be confusing.
Vowels
a
like 'a' in "father"
ê
like 'e' in "vowel" (schwa)
e, é
like 'e' in "bed", usually the difference between a schwa and an e is not indicated in writing
i
like 'i' in "thin"
o
like 'ow' in "low", in open positions or like 'o' in "top" in close positions
u
like 'oo' in "hoop", in open positions or like 'o' in “hope” in close positions
Consonants
b
like 'b' in "bed"
c
like 'ch' in "China"
ch
old spelling of c
d
like 'd' in "dog"
f
like 'ph' in "phone"
g
like 'g' in "go"
h
like 'h' in "help"
j
like 'j' in "jug"; in older romanizations also the vowel i
k
like 'c' in "cat", often silent at the end of a word
kh
like 'ch' in "loch"
l
like 'l' in "love"
m
like 'm' in "mother"
n
like 'n' in "nice"
p
like 'p' in "pig"
q
like 'q' in "quest" (with "u", almost always, only in Arabic borrowings)
r
like 'rh' in "rheumatism"
s
like 'ss' in "hiss"
sy
like 'sh' in "sheep"
t
like 't' in "top"
v
like 'ph' in "phone"
w
like 'w' in "weight"
x
like 'cks' in "kicks"
y
like 'y' in "yes"
z
like 's' in "hiss", like 'z' in "haze", like 'dg' in "edge"
Common diphthongs
ai
like 'in' in "mind"
au
like 'ow' in "cow"
oi
like 'oy' in "boy"
订阅:
博文 (Atom)